ওয়াইল্ডারনেস টিপস
অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস – অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস মূল: মার্গারেট এটউড অনুবাদ: সেলিম মিয়া পোর্শিয়া বলে, ‘তুমি কি ভালো মতো পড়েছিলে? আশা করি রোদে পুড়ে যাওনি। কোনও খবর আছে?’ পামেলা বলে, ‘তুমি একে খবর বলছ, ঐ পত্রিকা এক সপ্তাহের পুরানো। খবর(নিউজ) […]

ওয়াইল্ডারনেস টিপস
অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস – অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস মূল: মার্গারেট এটউড অনুবাদ: সেলিম মিয়া বাবার জোরাজুরিতে রোলান্ড সেট থেকে বাদ পড়ে গিয়েছিল। প্রুর মতে রোলান্ড এতে সব সময় রেগে থাকত। জিহ্বাটা প্রুর নাভির চারপাশে ঘুরিয়ে জর্জ জিজ্ঞেস করেছিল, ‘তুমি কীভাবে বলতে […]

ওয়াইল্ডারনেস টিপস
অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস – অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস মূল: মার্গারেট এটউড অনুবাদ: সেলিম মিয়া কত বছর বয়স হবে রোলান্ডের—নয়? দশ? এ বয়সে প্রুকে সে মেরে ফেলেছিল প্রায়। সময়টা ছিল গ্রীষ্মকাল। ওয়াল্ডারনেস টিপস  এর কারণে সে হতে চেয়েছিল ইন্ডিয়ান। বইয়ের তাক থেকে […]

ওয়াইল্ডারনেস টিপস
অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস – অনুবাদ

ওয়াইল্ডারনেস টিপস মূল: মার্গারেট এটউড অনুবাদ: সেলিম মিয়া জর্জ বলেছিল, ‘প্রু তো বাধ্যবাধকতা বোঝে না। (এ কথা যথেষ্ট সত্য। সে বুঝত না। আর জর্জের এই অন্তর্দৃষ্টি মুগ্ধকর।) তুমি অবশ্য বোঝো। আমি হচ্ছি মেহমান, আর তুমি […]